Когда вы замеряете дальномером расстояние, ваш экипаж начинает озвучивать, как он замеряет расстояние, а в конце говорит результат. Но если вы используете дальномер в американском, британском, немецком, японском танке - ничего не понятно.
Поэтому добавьте субтитры, переводящие слова экипажа на нужный язык, чтобы субтитры появлялись в том месте, где это не будет мешать игроку. Также, можно добавить возможность и вовсе убрать субтитры в настройках.
Полностью за. Такое изменение оживит игру. Я уверен, что подавляющее число западных игроков не знает, что советский экипаж после победы иногда говорит что-то вроде «миссия выполнена. ставьте чайник». Наверняка на других языках есть что-то подобное
Бесполезно по большей мере. Вводить субтитры только для какого-нибудь “ставьте чайник” или других интересных фраз на иностранных языках, если они вообще есть, не резонно. А при определении дистанции, экипаж говорит одну и ту же фразу просто на разных языках. Будь вы игре вариативность реплик, общение экипажа или что-то в этом роде, можно было бы