А смысл жить долго?)
Я видел дедов и бабок, смотришь на них, они все скрученные, каждый шаг - боль, а сам думаешь “зачем?”
Одобряем здоровый образ жизни. Осуждаем алкоголь и сигареты.
А потом еще одобряем осуждение и осуждаем одобрение.
Меняется.
Так с алкоголем ты до состояния ходячего трупа быстрее дойдёшь.
Ну давай, покажи хоть один пример, когда человек не сможет понять другого человека?
Я вспомнил как текстом пытались объяснить как произнести ө.
Если вдумываться, то белорусский понять можно. Да что там, сербский можно примерно понимать.
Не путай
Я живу в кайф для себя, не огрпеничиваю просто себя в еде и прочем. Но я никогда не притронусь к наркотикам и никогда не начнут прям бузать
у нас не произношение одного слова меняется в зависимости от региона (хотя и оно вроде тоже), у нас одно и то же в разных регионах разными словами называют) одни бордюры-поребрики с подъездами-парадными че стоят. и это то, что на слуху более-менее
Все просто читается как “эф на боку”)
Мне украинский легко даётся. Наверное, дело в родне и суржике)
Сомнительное заявление.
Наш организм сам вырабатывает алкоголь в небольших дозах)
Эуо? Словно зашёл в общественный туалет
Но я пойму. Но разница настолько минимальна,что почти не отражается
Да в принципе все славянские языки похожи. Думаю и с языками латинского происхождения все примерно похоже.
При чем здесь непонимание если мы говорим про разницу в произношении и словах, которая есть?
Иностранный специалист из точикистона вряд-ли поймет какого-нибудь якута, который оленей в упряжку запрягает)
Нет. Возми слово turn и то что посередке прочитай как в английском произносят
Э́рн?
Гласная буква.
Скорее как “ё”.