Ага. То есть дело в расположении самих ракет на крыле. Интересный факт. Спасибо!
В левый верхний угол - на строчке с выбранное вооружение добавили буковки - П , Л, Ф. Что означает правая, левая, фюзеляж, т.е. с какой точке будет выпущен боеприпас.
Это-то я заметил)) Сам порядок типа ракет не мог понять. LOGOS_25 доходчиво объяснил. За наглядность ему отдельное спасибо. Но и словами всё предельно понятно.
Я всегда ползуюсь селектором вооружении. И для чугуния - всегда выбираю к-во в серии.
Все через клавишные комбинации. На УРВВ - вообще постоянно щелкаю туда-сюда, в зависимости от ситуации - радарки, ИК и т.д.
Из диалога узнаю что есть последовательность освобождения пилонов. Я давно по TAB для летки настроил селектор, вроде все работает.
Так вот почему в своё время не нашёл.
Меня смутило слово “меню” - думал, что это визуальное нечто на экране.
Англоязычная версия куда логичней звучит:
“Выход из режима выбранного вооружения”
Но при этом тоже коряво как-то.
“Exit weapon selection mode” - будто уместнее.
На русском было бы лучше:
“Выход из режима селектора вооружения” (при наличии слова “селектор” в строках про активацию режима выбора вооружения).
Знаменитый улиткин “юзер-френдли” интерфейс…
Они, кмк, пытаются разрабатывать игру на английском в силу своих возможностей, а потом переводят на русский гугл переводчиком. Как так получилось, что за активацию/деактивацию одной и той же опции отвечают разные формулировки (селектор вооружения - выбор оружия, “меню” ещё это)?
Спойлер

м-м-м, крылышки в одну сторону-фюзеляж в другую. Сколько мяса для моей зенитки…
Клятый @WoWmaker убил зенитки и стоящего эклера, потому пришлось пытаться выполнить noscope360 на движущихся танкистах
Поправил, не благодари:
… с фэнтезийным наведением)))
реально люблю такие заходы летунов, даже бросаю иногда технику на которой был ради зенитки, иначе вырежут же всю команду. Рубилово конечно то еще))
ГАЗик 1932 года с пулемётом в симуляторных боях вартандера такой:

Ладно, не буду больше зенитки убирать. Видел, ты в капоэйру умеешь - справишься ![]()
это балансировка гринда, а не правки меты
Это перестановка кроватей в п*****м доме
Ну да нет смысла писать про сетапы, они ведь идеальны



